Skip to content Skip to navigation

Sprache

Auf der Insel wird wir "Malloquin" gesprochen - ein Dialekt der katalanischen Sprache, der in der Francodiktatur verboten war. Dieser unterteilt sich widerum in mehrere (eigene) Dialekte - denn die Bewohner von Pollenca sprechen anders - als die aus Soller.

Erste Amtssprache ist eigentlich Katalanisch.
Amtssprachen sind Katalanisch (Català) und Spanisch (Castellano). Mallorquí ist ist eine Variante des Katalanischen, eine alte europäische Kultursprache und seit 1983 gleichberechtigte Amtssprache und mittlerweile sogar erste Sprache - vor Castellano. Katalanisch hatte gegenüber dem Spanischen schon immer einen schweren Stand und wurde unter Franco sogar offiziell verboten. Heute wird für die Sprache vermehrt Geworben und seit Mitte 2015 kommuniziert Palmas Stadtregierung in offiziellen Mitteilungen nur noch auf Katalanisch - Rundschreiben werden auch nur noch in einer Sprache herrausgegeben. Das Mallorca zweisprachig ist, wissen aber nur ca. 10 Prozent der deutschen Touristen.
Ein kleines Beispiel:
Paguera (Spanisch) - Peguera (Katalan)
Calle (Spanisch für Straße) - Carrer (Katalan)
Avenida (Spanisch für Allee) - Avinguda (Katalan)

Aussprachen von Ortsnamen

  • Andratz - Andratsch
  • Costix - Costisch
  • Llucmajor - Juckmajor
  • Marratxì - Maratschi
  • Peguera - Pagera
  • Polenca - Pojenza

Und noch was: Wenn man das Wort "Finca" hört denkt man zuerst an ein Haus oder einen Landsitz. Oder? Das stimmt aber eigentlich nicht ganz. Es Bedeutet in der Spanischen Amtssprache auch "Grundstück".

 

Kleiner Sprachkurs Malloquin